Вышел перевод Void War

233812-12.jpg @DragonZH смастерил русификатор текста для популярного космического рогалика Void War. @DragonZH смастерил русификатор текста для популярного космического рогалика Void War. Цитата Часть шрифтов (fntAGoblinAppears_BM) в спрайтах не отображаются русским в игре, но не факт что много такого текста, можно исправить опционально включив флаг только для текущей версии. Пока так, нужно ждать хотя бы поддержки локализаций и доступа ко всем шрифтам. Сейчас правка шрифта только для конкретной версии, на любую не подойдёт это, с выключенным подойдёт к любой. Над русской локализацией разработчики подумают к концу года 2025, если шкурка будет стоить выделки, но даже если так то сомнительно, смогут ли они сделать нормальные шрифты с кириллицей, явно нет, на всё один ариал будет более вероятно, а это кривое отображение в игре из-за малого места. Хотя и в текстах игры есть записи о подключении русского языка, так что возможно будут пытаться ковырять это, но думаю особой надежды нет на русский. По крайней мере поддержки локализаций на разные языки появятся и соответственно должны доработать шрифты и загрузку текста. Здесь же перевод выполнен сложным способом декомпиляции текста и сборкой с разделением реф-ссылок текста от кода для уменьшения количества багов. Если вы хотите поддержать перевод, то реквизиты находятся в установке. Средства пойдут на покупку игры и хотя бы знать вообще нужно ли это. Если шрифты кажутся резкими и плохо читабельными, а также нет поддержки разрешения с чёткими пикселями, можно включить "Фильтрация текстур". Шрифт будет немного размытый, так задумано создателями игры. 233312-6c8dc0e5-8d1b-404f-9f17-cea3929c6 233312-8704c06b-8df3-4352-914f-c09230a34 233312-efa5497f-a4b6-460f-bc6e-bfc85bb92...

Вышла русская версия Phantasy Star Gaiden

173102-1.jpg Некий Lucky Chance выпустил настоящий раритет — русскую версию jRPG Phantasy Star Gaiden, вышедшую в 1992 году на Sega Game Gear. Некий Lucky Chance выпустил настоящий раритет — русскую версию jRPG Phantasy Star Gaiden, вышедшую в 1992 году на Sega Game Gear. Цитата «Перевод выполнен с английского языка, были восстановлены титры разработчиков и надпись «Нажмите СТАРТ». К сожалению, в игре в наследство от японской/английской версии перешли некоторые баги. Также из-за технических ограничений не всё в переводе удалось реализовать как хотелось бы. Но игра полностью проходима». 172400-rWQ0TBSXZc0.jpg 172400-MQGc9XKZ9HQ.jpg 172400-uUsUJNsrvOI.jpg 172400-zIfz87Bx5Yo.jpg 172400-ELW018ftgT0.jpg 172400-J0CXOaWUd90.jpg 172400-deBQ4LLFfSI.jpg...

Вышла нейросетевая озвучка Glorious Companions

171902-1.jpg @DragonZH выпустил русификатор текста для тактики Glorious Companions, исправляющий ошибки официального перевода. Он же опубликовал нейросетевую озвучку — в игре ее немного, так что слушается она вполне органично. 171902-1.jpg...

Вышел перевод Sakura Knight 3

170520-1.jpg Международное общественное движение ЛГБТ запрещено на территории Российской Федерации. GrownUpByTheSakuraDungeon выпустил русификатор для новеллы Sakura Knight 3. Международное общественное движение ЛГБТ запрещено на территории Российской Федерации. 165828-photo_2025-06-04_21-52-07%20(2).j 165828-photo_2025-06-04_21-52-07%20(3).j 165828-photo_2025-06-04_21-52-07%20(4).j 165828-photo_2025-06-04_21-52-07.jpg...