Студия GamesVoice выпустила локализацию Silent Hill 2. Скрытый текст Основная команда: Ярослав Егоров: куратор проекта, звукомонтажёр, кастинг, медиаконтент, тестирование Сергей Хогарт: режиссёр озвучания, звукорежиссёр Яна Дели: переводчик Александр Лозбень: звукомонтажёр Александр Киселев: программная часть, инсталлятор Артём Чернов: кастинг Николай Елесин: переводчик Виктор Ворон: организатор студийной звукозаписи Актёры озвучания: Егор Васильев — Джеймс Сандерленд Мария Кононова — Мария, Мэри Шеперд-Сандерленд Софья Володчинская — Анджела Ороско Сергей Габриэлян мл. — Эдди Домбровски Валерия Шевченко — Лора Артём Кретов — Ведущий викторины Александр Матросов — Врач Кирилл Радциг — Томас Ороско Отдельная благодарность: Студии звукозаписи Ravencat...
@parabelum выпустил нейросетевой русификатор для System Shock 2: 25th Anniversary Remaster, работа над которым кипела последние дни. @parabelum выпустил нейросетевой русификатор для System Shock 2: 25th Anniversary Remaster, работа над которым кипела последние дни.
...
@0wn3df1x обратил внимание на отсутствие у нас в архиве русификатора для хоррора Deep Sleep Trilogy. @0wn3df1x обратил внимание на отсутствие у нас в архиве русификатора для хоррора Deep Sleep Trilogy. Скрытый текст...
@WyccStreams смастерил нейросетевой русификатор для трогательной новеллы The Heroes around Me. @WyccStreams смастерил нейросетевой русификатор для трогательной новеллы The Heroes around Me.
...
@Amigaser смастерил частичный русификатор для квеста Elroy and the Aliens. @Amigaser смастерил частичный русификатор для квеста Elroy and the Aliens. В связи с техническими особенностями игры не переведены: заставки с названиями глав при переходе между ними; тексты в компьютере Пегги в её офисе; документы, карты, книги, записки и пр.; в театре после монтажа фраза голоса Вандербруста.
...
Его авторство вызывает вопросы, но текст выглядит складно. @DjGiza обратил внимание, что в сети очутился более-менее нормальный русификатор для Digimon Story: Cyber Sleuth. Его авторство вызывает вопросы, но текст выглядит складно. Цитата «Текст игры мне в руки попал случайно, от одного из переводчиков некой группы. Т.к. они решили продавать перевод и уже говорят пару лет не выпускают, решил выпустить. Конечно же текстуры и видеовставки остались без перевода некоторые, особенно в начале (но они не про сюжет)».
...
@Segnetofaza обновила русификатор для ремастера The Elder Scrolls 4: Oblivion до версии 0.91. Что изменилось: Исправление ошибок из нашего дискорда Исправления недочётов оригинального перевода 1С Финальные правки в именах персонажей Исправление названий некоторых предметов согласно внутриигровой терминологии Добавление последнего пакета переведённых текстур (спасибо m4d1s и SI) Известные проблемы: Может встречаться текст на английском языке Как установить? Запустить инсталлятор и следовать его инструкциям. Если не нравится инсталлятор — можно скачать архив и распаковать все самостоятельно. Выбрать в настройках игры русский язык. Ответы на часто задаваемые вопросы: Что случилось с переводом? Почему всё стало машинного качества? В некоторых репаках в папке ~mods предварительно установлен машинный перевод. Или вы начинали играть с ним, а затем установили наш перевод поверх. Начиная с версии 0.3 наш перевод стал моддерфрендли и, вместо замены английского языка, добавляет русский в игру. Ну, а машинный перевод как заменял английский, так и заменяет. Вот у вас и появился "потраченный" перевод. У меня на карте и в колесе убеждения до сих пор английский текст! Это баги самой игры, к сожалению ни колесо, ни текст на карте пока починить нет возможности. У меня пропадают титры! Установите фикс от сообщества. У меня из-за русских текстур игра глючит! Несмотря на то, что это крайне маловероятно, для вас была собрана версия с минимально необходимым набором графики. Её достаточно распаковать поверх основного перевода.
...
@DragonZH не так давно выпустил русификатор для ролевой игры Din’s Champion. @DragonZH не так давно выпустил русификатор для ролевой игры Din’s Champion. Также в архиве были добавлены/обновлены переводы для Din’s Curse, Din’s Legacy, Kivi’s Underworld и Zombasite.
...
@SamhainGhost пару дней назад смастерил нейросетевой русификатор для Disney Dreamlight Valley, а сегодня обновил его до актуальной версии. @SamhainGhost пару дней назад смастерил нейросетевой русификатор для Disney Dreamlight Valley, а сегодня обновил его до актуальной версии.
...
Like a Dragon Kiwami внезапно выпустила промежуточную версию своего русификатора для Yakuza 6: The Song of Life. Like a Dragon Kiwami внезапно выпустила промежуточную версию своего русификатора для Yakuza 6: The Song of Life.
...
@0wn3df1x откопал в сети русификатор для эротической ролевой игры The Heart of Darkness. @0wn3df1x откопал в сети русификатор для эротической ролевой игры The Heart of Darkness.
...
@Chillstream смастерил нейросетевой русификатор для симулятора сортировки посылок Parcel Simulator. @Chillstream смастерил нейросетевой русификатор для симулятора сортировки посылок Parcel Simulator.
...